Menyusun Sebuah Kalimat



Sebelum kita melakukan latihan menyusun bahasa inggris baik alam bentuk bacaan atau percakapan ada baiknya kita memperhatikan bacaan dibawah ini bersama dengan terjemahnya

Bacaan 1.
Mexico City
Mexico city is growing very fast. In 1970 the city had about nine million people. Now it has over 17 million. All these people who mostly come from the country are causing problem for the city. They are not enough housing. Large families have to live together in very small homes. Many homes do not have water. They also do not have bathrooms or electricity. The air of Mexico city is dirty and unhealthy. The smoke from the factories an car’s pollutes the air of the city. All these problem make the government work hard to make life better in the city.

Read More....

Terjemahanya :
Kota Mexico
Kota Mexico sedang berkembang sangat pesat. Di tahun 1970 kota itu memiliki sekitar 9 jt penduduk. Sekarangbkota itu memiliki lebih 17 jt. Semua penduduk ini yang kebanyakan datang dari desa menyebabkan masalah bagi kota itu. Tidak cukupnya pekerjaaan juga tidak cukupnya perumahan. Keluarga-keluarga besar  harus hidup bersama dalam rumah yang sangat kecil. Beberapa rumah tidak memiliki air. Mereka juga tidak memiliki kamar mandi atau listrik udara di kota meksiko sangat kotor dan tidk sehat. Asap dari pabrik-pabrik dan kendaraan mencemari kota itu. Semua masalah ini membuat pemerintah bekerja keras untuk membuat kehidupan yang baik di kota itu.
Coba perhatikan dengan baik dan saksama terjemahan dari bacaan diatas.  Dalam menterjemahkan bahasa inggris kedalam bahasa Indonesia dan sebaliknya ada hal yang harus diperhatikan yaitu jangan  ragu-ragu untuk membuka kamus bahasa inggris untuk mencari kata- kata yang kita tidak ketahui dan perbanyaklah berlatih membaca bacaan bahasa inggris atau artikel sehingga anda akan dapat menghafalkan banyak perbendaharaan kata ( vocabularies) bahasa inggris. Apabila kita telah menguasai banyak perbendaharaan kata dalam bahasa inggris, tentu akan memudahkan kita berkomunikasi dalam bahasa inggris.
Nah, untuk saat ini sebaiknya ada baiknya kita berlatih menterjemah bacaan dibawah ini kedalam bahasa Indonesia. Agar memudahkan kita menerjemah bacaan dibawah ini maka akan kita buat kata-kata bantuan yang dapat kita jadikan panduan dalam menerjemahkan bacaan ini. Sekali lagi kami yakin jika kita benar-benar belajar, kita pasti mampu menerjemahkan bacaan bahasa inggris dibawah ini ;

Bacaan2 :
A century ago the process of choosing a career was so much simpler matter than it is today. A boy often followed her father’s footstep. Her sister learned the household skills that would prepare her to become a wife and mother.
Now days, young people grow up in a much freer society where they enjoy almost unlimited career opportunities. In recent years there has been an enormous increase in the kind of vocation which it is possible to choose.
We live in a constantly changing world. As a result of automation, or using computers to mother machine there will be fewer job opportunities in the future. Many changes also taking place in the traditional rules of man and women. Most of the girls who are in school today will spend a total of about 40 years in labour market.

Kata-kata bantuan :
A century ago : beberapa abad yang lalu
Choose (choosing) : pemiihan / Memilih
Simpler : lebih sederhana
Footstep : jejak kaki
Household skills : keahlian rumah tangga
Matter : masalah
Freer : lebih bebas
Grow up : tumbuh
Recent years : beberapa tahun belakangan
Enourmous : secara besar-besaran
Vocation : panggilan
Constantly : secara tetap
Labour market : dunia tenaga kerja

0 comments:

 

To Be Smart Everything ♣ ♣ ♣ Mamanunes Templates ♣ ♣ ♣ Inspiração: Templates Ipietoon
Ilustração: Gatinhos - tubes by Jazzel (Site desativado)